有哪些流行的中文式英语
一、有哪些流行的中文式英语
open the door and see mountain.开门见山
you go to dead! 你去死吧!
I to help you.我来帮你
open the light.开灯
you ask me,i ask who?你问我,我问谁?
还有很多呢~ 我也觉得挺好玩的。因为我一着急就是这么跟老外说的,丢脸死了。呵呵,要学习好英语才行。
二、美语与中式英语有什么区别
所谓美语,是英语的一种方言,是英语为母语的人与其它种族文化混杂之后达到妥协后发展出的语言,严格来说美语与英语差距不大,主要区别是词汇的选择与发音不同。
所谓中式英语,这是一个贬义词,是说一个人说英语时带有强烈汉语的影响,使他或她说的英语听起来很奇怪,常见的就是忽略英语语法,直接以汉语语法,英语单词来拼接句子,如:
give you some color to see see
给你点颜色瞧瞧
这种情况在电视剧电影里也能常见到,我记得印象最深的就是日本人说话
你的,什么的干活。
这是日式中文,日语的句子是主宾谓顺序的,听起来就是这样,怪怪的。
区别如上,很容易就能辨别。
三、give you some colour to see.
典型的中式英语 give you some colour to see. 给你点儿颜色敲敲 属于中式英语的三种之中的一种
中国式英语翻译一共有三种,Chinglish,Pidgin English,Canton English.Chinglish 用的多一些,指中式英语
Pidgin English 而这个词指的是洋泾浜英语 是解放前在上海洋泾浜地区流传的一种中式英语,也泛指所有中式英语。例如, 上海话中的洋泾浜英语