当前位置:首页 > 语文课件 > 正文内容

精卫填海文言文(译文)

zhao_admin1年前 (2022-03-07)语文课件39

《山海经》古文:又北二百里,发鸠之山①,其上多柘木②,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨③。是炎帝之少女④,名曰女娃。女精卫填海雕塑娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙⑤于东海。 译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。 ①发鸠:古代传说中的山名 ②柘(zhè)木:柘树,叶可以养蚕 ③其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字 ④炎帝之少女:炎帝的小女儿 ⑤堙:(yīn)填塞 ⑥文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹 注:赤足:1.文中指红色的脚。 2.现代汉语中指光脚。

文言文精卫填海解词和句

北:向北走 其:代词,代发鸠山 焉:在那里
河:黄河

精卫是一只头部有花纹,白色的嘴,红色的脚的鸟。(外貌)是一只执着、坚持不懈的鸟(品质、精神)。

精卫以前叫“女娃”。因为她去东海游泳,溺水而死,再也没有回来,所以化为了精卫鸟。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由PPT写作技巧发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.ppt3000.com/post/52962.html

分享给朋友:

相关文章