《精卫填海》这篇文言文谁知道?
又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
精卫填海原文翻译
请写清楚原文与翻译 谢谢了· 《山海经》古文:发鸠之山,其上多柘木女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出
文言文《精卫填海》
第一题选择1“有子存焉”,这个和例子都是“于此、在此”的意思。 2.外貌:其状如乌,文首,白喙,赤足。 翻译:它(精卫)的外形就好像是乌鸦的样子,头部有花纹,嘴巴是白色的,长着红色的脚。 3.解释: 溺( )而不返:溺水、淹死 故( )为精卫:于是、因此 常衔( )西山之木石:用嘴巴叼 以( )堙( )于( )东海:以,用来;堙,堵塞、填充;于:介词,表对象。 4.精卫的品格: 坚韧不拔,为了达成目标去奋力拼搏,锲而不舍,坚定不移 。
前往百度APP查看
回答
您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦~
(有一座叫)发鸠的山,它的上面(有)很多柘树。在它(上面)有(一种)鸟,它的形状像乌鸦,(有)花纹的头,白色的喙(嘴),红色的脚,名叫精卫,它的名字自己叫(出来的);(传说)这种(鸟)(是)炎帝的小女儿(的化身),名叫女娃。女娃到东海游泳,被溺死了,就不能返回(了),所以化为精卫(鸟)。
(它)经常口衔西山(上)的树枝(和)石块,用来填塞到东海(里)。
希望可以帮到你,祝你生活愉快。满意的话!多多支持一下,谢谢啦。☺☺☺
更多2条