村晚古诗翻译。
村晚 [宋]雷震
草满池塘水满陂(bēi),
山衔落日浸寒漪(yī).
牧童归去横牛背,
短笛无腔信口吹.
翻译四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好象被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子
这是一首描写农村晚景的诗.四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好象被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子.诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图.
后两句最常被引用来歌咏乡野黄昏晚景的可爱,村童牛背吹笛,悠然自得,纯朴无邪而快乐.
《村晚》这首古诗里的牧童可爱吗?为什么
诗里的牧童的确非常可爱。
在夕阳余晖映照下的宁静优美的农村晚景中,牧童骑着牛儿,走向村庄,手中拿着支短笛,随意吹着。这骑着牛牧童,不是在规规矩矩地骑,而是横坐着;他吹笛也不是认真地吹,而是无腔信口吹。牧童天真顽皮、活泼可爱的神态,活生生地呈现在读者面前,使人为之耳目一新。
附:《村晚》
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。