高二英语选修六(人教版)第三单元课文翻译:ADVICE FROM GRANDAD
高二英语选修六(人教版)第三单元课文翻译:ADVICE FROM GRANDAD
爷爷的忠告
亲爱的詹姆士
今天这儿的天气很好。现在我正坐在花园尽头的那棵大树底下呢。我刚刚才回来,骑自行车跑了很长一段路,一直到了古城堡。感到惊奇吧,像我这样的年纪,身体健康而且能在一个下午骑车跑20公里。再过两个礼拜就是我82岁的生日了!我想我之所以长寿而且精力充沛,要归功于我的健康生活。
这就是我写信给你的真正原因,我亲爱的孙子。你妈妈告诉我,你不久前开始吸烟了,而且现在很难把它戒掉。相信我吧,我知道,吸烟容易戒烟难。你知道,当我还是一个十几岁的孩子的时候,我也吸过烟,而且还上了瘾。
这儿我想顺便问你一个问题,你知道上瘾有三个方面的原因吗?首先,你会在身体上对尼古丁有瘾,它是香烟里几百种化学物质之一。这就是说,过一段时间以后,你的身体习惯了香烟里的尼古丁,一旦你的体内没有这种麻醉剂了,你就会有断瘾症状,我记得曾感到烦燥、甚至痛苦。其次你也可能因为习惯的原因而上瘾。你知道,如果你反反复复地做同一件事情,你就会自动地做它。最后,你可以心理上瘾。我 那时认为,抽了一支烟后就会感到更轻松愉快,于是我就以为抽烟才能使自己感觉良好。我之所以上瘾是有着这三个方面的原因的,因此,要戒烟就很难。但是我终于还是戒掉了。
在我年轻的时候,关于吸烟的危害性我知道得并不多。例如,我不知道抽烟能严重侵害人的心脏和肺部,也不知道吸烟的夫妇生育能力会下降。我当然不知道他们的婴儿在出生时可能体重较轻或在某些方面不正常。我更不知道,我自己吸烟还会损害那些不吸烟人的健康。然而我的的确确知道,我的女朋友觉得我的烟味很难闻。她说我的呼吸、我的衣服都有味道,而且我的手指头都变黄了。她说在我把烟戒掉之前 她是不会同我一起外出的。我也发现我跑步很快就气喘,也不像以前那样爱好运动了。而当我因为不健康 而被校足球队除名之后,我才知道该是我戒烟的时候了。
我把我从网上找到的一些忠告寄给你,也许对你戒烟和坚定决心会有所帮助。我的确希望你把烟戒掉, 因为我希望你能像我这样活得健康长寿
爱你的爷爷
高二英语选修6每单元的话题作文范文
Nor have I. But the telegraph posts upon this line are sixty yards apart, and the calculation is a simple one. I presume that you have looked into this matter of the murder of John Straker and the disappearance of Silver Blaze? I have seen what the Telegraph and the Chronicle have to say. It is one of those cases where the art of the reasoner should be used rather for the sifting of details than for the acquiring of fresh evidence. The tragedy has been so uncommon, so complete and of such personal importance to so many people, that we are suffering from a plethora of surmise, conjecture, and hypothesis. The difficulty is to detach the framework of fact--of absolute undeniable fact--from the embellishments of theorists and reporters. Then, having established ourselves upon this sound basis, it is our duty to see what inferences may be drawn and what are the special points upon which the whole mystery turns. On Tuesday evening I received telegrams from both Colonel Ross, the owner of the horse, and from Inspector Gregory, who is looking after the case, inviting my coo