《天净沙 秋思》
品读《天净沙•秋思》 , 填空答题。 (5 分) 枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家 , 古道西风瘦马。夕阳西下 , 断肠人在天涯。 7. 这首小令是元散曲中咏景的佳作 , 被《中原音韵》誉为“ ”,为历代所传诵。小令仅 28 字 , 写了十种景物 , 表现了一个长期漂泊异乡的游子的 之情,其中表现主旨的句子是 。 答案: 秋思之祖 〈 1 分 〉 思乡 (2 分) 〈 夕阳西下 , 〉断肠人在天涯 (2 分)
《天净沙 秋思》的原文
原文如下
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。
《译文》
枯藤缠绕的老树栖息着黄昏归巢的乌鸦,
小桥旁潺潺的流水映出几户人家,
荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来一匹孤独的瘦马。
夕阳已经朝西落下,漂泊未归的游子还在天涯。
《天净沙•秋思》
古藤老树昏鸦,指离乡游子看到的旅途景物,秋天的黄昏,枯萎的藤、老朽的树、死气沉沉的乌鸦。
小桥流水人家,指离乡游子看到旅途中的乡村人家,安居乐业,秋收已过,相对闲适而富有诗意的幸福场景。
两者形成强烈的对比,但是并不矛盾。作者通过幸福、安详的乡村生活场景,反衬离乡游子孤独凄凉的感受,更容易激起读者的共鸣。
《天净沙*秋思》
西边,一轮残阳从荒山上斜射过来,地面的一切都罩在一片模糊的血色之中。
瑟瑟的秋风无情地向我袭来,也同时侵蚀着我的灵魂。
我孤独地行走在异乡,陪伴我的只有那匹朝夕相处、瘦骨如柴的老马。经过多天的流浪,它早已跟我一样,疲惫不堪。我拉着它踉踉跄跄地往前走,希望能在别人家里借宿一宵,但在这荒凉的古道前方,似乎望不到尽头。正如我现在的心境,过了今天,不知道还有没有明天,只能走一步算一步了。
我把老马牵到一棵垂垂老已的大树下,看着仅剩的几根脆弱的枯枝,不禁想起它在花样年华之季,是何等生机勃勃。但现在,眼前的老树已失去了光辉,变得黯淡无光,在它身上完全看不到生命的影子。缠绕在它身上的藤,已经枯萎了,看上去,是多么弱不禁风。想当年,它的生命力多旺盛啊!因为靠着树,它成长得多么迅速,攀援得多么高。当它渐渐地老了,再也受不住风雨的摧残,只能无声无息地死去。黄昏回家的乌鸦的叫声打破了静寂的天空,虽显出几分生机,但是单调而刺耳。
我拉着老马继续向前走。看见一条细水潺潺、清澈见底的小溪。溪上架着一条只有一尺宽的小木桥,木板凹凸不平,异常简陋。溪水哗哗地流着,是那样自由,那样欢畅,那样的无忧无虑。听着流水,惆怅的心情竟有了淡淡的释然。
昏黄的天空中飘着几缕从那户人家冒出的袅袅轻烟,带着饭香的气味迎面扑来。我回头望了望,淡黄的窗纸上映着一家三口幸福的笑影。回头看看我自己,孤苦伶仃,孤身只影,即使有老马陪伴,也透不出一丝温馨。我的家人,却在遥远的故乡。
断肠人在天涯,流浪、流浪,流浪到远方。
带拼音的《天净沙秋思》是什么?
由于在电脑上打不出图片的效果,我就用图片说明:
原文:
天净沙・秋思
枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
作品简介:
天净沙・秋思
元代 马致远 《全元散曲》 散曲 越调・天净沙・秋思
《天净沙・秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲
以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的
背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、
倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列
出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深
远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。